Paris Match – Cream (Translation)

On the highway facing the lake, I am alone again
The birds gather in a swarm, clearing away as you start to play the piano

Losing myself FM, someone is crying at this news

I smile at the bouquet, but tomorrow I’ll forget all about you

If I get drunk, at least Bruno’s drops of love will spill out
If I fall into my silk raincoat, just as I do every other day
Don’t leave me behind
My wandering fingers, find nothing

Azalea, I saw a beautiful dream, a hotel up high
If it’s drafty I will be amused, it will probably rain tomorrow

At least I have the secret cream, I get angered by romance films
The silver smoke begins to crowd me
I am separated from this piano
This empty room is now breaking

At least I have the secret cream, I get angered by romance films
The silver smoke begins to crowd me
I am separated from this piano
This empty room is now breaking

About these ads

About hanjadream

https://www.facebook.com/hanjadream
This entry was posted in J-Pop and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s