Hanja Dream
Categories
-
Recent Posts
Archives
Tag Archives: english lyrics
Aira Mitsuki – ??? (Translation)
Yeah ??? (three questions) Yeah ??? (three questions) yay Yeah, the three artificial questions The ordinary telepathy girl The ordinary sympathetic boy Being ordinary is like our happy ending How many “everdays” Until “the end day?” I want it to … Continue reading
Posted in Aira Mitsuki
Tagged ???, aira mitsuki, dtopia, english lyrics, terukado onishi, three question, three questions
Leave a comment
Ayaka Ikio – Get Out (Translation)
I’m feeling like I wanna love you baby I’m feeling like I wanna be your candy cane I’m feeling like I wanna make you scream my name I can’t stop now I can’t take it anymore All the words I … Continue reading
Posted in J-Pop
Tagged ayaka ikio, english lyrics, get out, gossip, lyrics, translated, translation
Leave a comment
2NE1 – GO AWAY (Japanese Ver.) Translation
Boy, you’ve already reached the limit on my phone bill Ugh, I can’t take it anymore… Sai, sai, said I’m just a friend? This is the best life But the worst moment A shattered display I will never cry, this … Continue reading
2NE1 – Ugly (Japanese Ver.) (Translation)
It’s impossible to be cheerful, watch me laugh It’s not cute Oh oh oh oh Oh oh oh oh I stand out, watch me sing No one hears me Oh oh ohoh Oh oh oh oh oh Everyone is unequal … Continue reading
Posted in J-Pop
Tagged 2ne1, bom, cl, dara, english lyrics, japan, japanese ver, lyrics, minzy, translate, translation, ugly, version
Leave a comment
Midori – 5 Hyoushi (5拍子) (Translation)
God tied me down to the approaching night Does having a face tinged red make you good at something? Purity was born, that alone is enough Unconsciously humming a song that has withered away Returning home is depressing, it’s like … Continue reading
Posted in Midori (ミドリ)
Tagged 5 beats, 5 hyoushi, 5拍子, ミドリ, english lyrics, go hyoushi, midori, translate, translated, translation
Leave a comment
Midori – Yukiko-san (ゆきこさん) (Translation)
Destroy, destroy, destroy, destroy Abandoning the various white stains, weeping It’s love, it’s dark. Come on, music! Tension is fantastic, no view on life. I know, you know, instinct, passions, virtue, a throbbing adventure. Running away so that I can … Continue reading
Posted in Midori (ミドリ)
Tagged aratamemashite, english lyrics, hajimemashite, lyrics, midori, midori desu, translation, yukiko san, yukikosan
Leave a comment
2NE1 – Hate You (Japanese Ver.) Translation
I’m crying over that memory Enduring it past my limits Wh-wh-when you see me you’ll notice how heavy I appear Being so selfish is tiring (These bad feelings) I’ll give all of mine to you (So dishonest) This me is … Continue reading
Posted in J-Pop
Tagged 21, 2ne1, cl, english lyrics, hate you, hate you japanese ver, japan, japanese, lyrics, minzy, park bom, sandara park, translation, twenty one, ver, version
1 Comment
Milky Bunny – Bunny Days (Translation)
On the first floor glancing up at the rose colored clouds I yearn for a changing, sparkling melody Humming and bouncing, this morning’s make up But nothing is holding my hand yet, you and me I realized that there’s other … Continue reading
Posted in J-Pop
Tagged bunny days, 益若つばさ, english lyrics, lyrics, Milky bunny, translation, tsubasa masuwaka
Leave a comment
Aira Mitsuki – Sayonara TECHNOPOLiS (Translation)
PLASTIC BABE test tube LADY This is the end of the world, dance Goodbye to my day’s technology Ah, I feel this “inconvenient reality” coming closer to me each day. It’s not me, it’s an alternate world. American, Japanese, ah … Continue reading
Posted in Aira Mitsuki
Tagged aira mitsuki, サヨナラ, dtopia, english lyrics, sayonara technopolis, terukado onishi, translation
Leave a comment
Capsule – Teleportation (Translation)
Your telepathy reached me A strong sympathy, we’re here Will my telepathy reach you Teleporting to the edge of the stars At last, I saw it The dim telepathy from where you were I finally realized that it was definitely … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english lyrics, teleportation, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
MEG – Girlfriend Society (Translation)
An exhausting Wednesday night My friends aren’t concerned The long take session that we had was something fresh The light and fluffy, brand-new, sweet, aimless coffee break The sidewalk fast-forwards through the street Can’t believe, I feel so fine “The … Continue reading
Posted in MEG
Tagged aquaberry, contemode, english lyrics, girflfriend society, girl friend, keiko yorichika, lyrics, MEG, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
Aira Mitsuki – Parameter (Translation)
forever knows as… Parameter forever not tears Parameter Hiding all the uneasiness lalala I don’t notice it, why is the parameter not here?
Posted in Aira Mitsuki
Tagged ???, aira mitsuki, english lyrics, lyrics, parameter, terukado onishi, three question, translate, translated, translation
Leave a comment
Aira Mitsuki – COSMiC CHOPPER (Translation)
“Not over there, over here.” Wearing love and romance over one another. Even so, it’s still cold outside. Do you wanna fill my heart? I have to find something, I have to find it quickly The color revolves quietly, color … Continue reading
Posted in Aira Mitsuki
Tagged aira mitsuki, cosmic chopper, english lyrics, lyrics, sayonara technopolis, translate, translated, translation
Leave a comment
MEG – NATALiE (Translation)
“We’re energetic,” as we return Time is following, passing by The beginning of spring, the scene of new leaves Is there no difference this way? Catching a cold, these moments of tears I want this person to be by my … Continue reading
Posted in MEG
Tagged english lyrics, keiko yorichika, lyrics, MEG, natalie, step, translate, translated, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
MEG – PASSPORT (Translation)
Grab your passport, excellent timing Let’s wipe out the past, look, dancing music. Love happens when you travel Let’s pridefully kiss on this precious flight Craving for all the colors of the rainbow Breaking chocolate is confusing Oh! We can … Continue reading
Posted in MEG
Tagged english lyrics, france, keiko yorichika, lyrics, MEG, passport, translation, yasutaka nakata
2 Comments
Akiko Hasegawa – Fateful Actor (Translation)
Eyes shut, standing still, watching Can you hear it? What kind of noise is it? The chilly wind doesn’t speak Curing the pain in my heart Soon it will be daytime, right? It’ll all begin again. If my wish comes … Continue reading
Posted in Japanese Games
Tagged akiko hasegawa, english lyrics, fateful actor, lyrics, op, ost, phantom breaker, translated, translation
Leave a comment
Akiko Hasegawa – I Can Fly (Translation)
A time-out is alright The adults are usually like this But since time isn’t binding These words really have no meaning Even though I’m not a dog Looking from above Did you pass through paradise? I told you what I … Continue reading
Posted in Japanese Games
Tagged akiko hasegawa, can, criminal girls, criminal girls ed, criminal girls ost, ed, english lyrics, fly, i, i can fly, kisaragi, kuriminaru gaaruzu, miki hoshii, op, ost, translate, translated, translation
Leave a comment
Capsule – Glider (Translation)
Ever since that day, in my heart There was something precious that didn’t change. It feels high, the word for it is surely “glider” Like I’m always flying Ah, from this distant place I can’t pray for you Now, just … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english lyrics, fruits clipper, glider, guraidaa, toshiko koshijima, translate, translated, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
Akiko Hasegawa – LEVEL∞ (Translation)
I select “battle” My heart Straight ahead today until the end Play start I can’t pause This real In one second, one step Let’s fight, go!! It’s only “protecting” But I can’t protect this story Right now we are all … Continue reading
Posted in J-Pop, Japanese Games
Tagged akiko hasegawa, english lyrics, 長谷川明子, level, level infinity, LEVEL∞, lyric, translate, translated, translation
Leave a comment