Hanja Dream
Categories
-
Recent Posts
Archives
Tag Archives: toshiko koshijima
Capsule – Can I Have a Word (Translation)
From the empty shell, my arm extends “It’s nothing,” I think, and neither are wishes and requests Ah, I’m sinking, the dark night is coming soon Ah, I’m searching for a little light, but it’s just too far Hey, hey, … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged can i have a word, capsule, contemode, english, lyrics, player, toshiko koshijima, translate, translation, ystk
Leave a comment
Capsule – Sakura (Translation)
The season of blooming cherry blossoms Is scattered about From here onwards, I give my best regards For I know it’ll surely come again Having this encounter is always fun The warm breeze blows from the south And I’m being … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english, lyrics, sakura, toshiko koshijima, translate, translated, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
Capsule – All The Way (Lyrics)
I see your eyes I know your lies But you want everything I trust you all the way I see your eyes I know your lies But you want everything I trust you all the way I see your eyes … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged all the way, capsule, english, lyrics, stereo worxxx, toshiko koshijima, translated, yasutaka nakata
Leave a comment
Capsule – Tapping Beats (Lyrics)
T-t-t-turning turning Ch-ch-ch-changing changing S-s-s-spinning spinning D-d-d-do it do it B-b-b-bumping bumping S-s-s-swinging swinging J-just moving moving D-d-d-do it do it T-t-t-turning turning Ch-ch-ch-changing changing S-s-s-spinning spinning D-d-d-do it do it B-b-b-bumping bumping S-s-s-swinging swinging J-just moving moving D-d-d-do it … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english, stereo worxxx, tapping beats, toshiko koshijima, translate, translated, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
Capsule – RGB (Translation)
I remembered that this is a paradise Like the color of the sky back then This is a paradise, imagining Inside the film, like a melody Although I’m shy, I still shine through These harsh and pleasant words Her face … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english, j-pop, lyrics, phony phonic, rgb, shibuya kei, toshiko koshijima, translate, translated, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
Capsule – Plastic Girl (Translation)
Western-style attire that’s impossible to purchase I change my outfit today Lalala, shopping with a good feeling Even though I’m actually bluffing Chocolate and happiness is a sweet thing Your heart is a cloudy sky, my heart is raining I’m … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged プラスチックガール, english, plastic girl, purasuchikku gaaru, toshiko koshijima, translated, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
Capsule – Tokyo Smiling (Translation)
Even on cold days, girls are dressing up Lalalala lala lalalala lalala Warm from the feet up It’s definitely impossible I made a mistake My usual smiling face, is asking for help It’s alright; anything will enter a woman’s purse, … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english, nexus 2060, tokyo smiling, toshiko koshijima, yasutaka nakata
Leave a comment
Capsule – 反重力旅行 Han Jūryoku Ryokō [Anti-Gravity Travel] (Translation)
On that day I was suddenly wrapped in light Overlooking the street An amazing party I tried pinching my cheek Someone’s present A secret present During childhood I was “flying freely in the sky” It wasn’t god It was father’s … Continue reading
Capsule – Ocean Blue Sky Orange (Translation)
What is this feeling called “boredom”? Is it the clouds that float across the sky Yesterday’s forecast on TV Mentioned a cycle of weather A southern wind brings with it an orange color, sky high With a sweet smell Today … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english, lyrics, ocean blue sky orange, sf, sound furniture, toshiko koshijima, translate, translated, translation, yasutaka nakata
1 Comment
Capsule – Sweet Time Replay (Translation)
I add those lips to my desires And I wonder if this cloudy sky can create rays of sun This melting pudding resembles this feeling Of being lured by that kiss This isn’t a dream Gently passing by the end … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, cutie cinema replay, dahlia, english, lyrics, sweet time replay, toshiko koshijima, translate, translated, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
Capsule – Love or Lies (Translation)
So I can’t be like you, is confidence really all that great? Loving you, its gray, the vague aroma disappears I don’t have regrets, so it seems like I don’t notice you Loving you, it’s greed, and now I plant … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english, liar game, love or lies, lyrics, roxanne, toshiko koshijima, translated, translation
1 Comment
Capsule – Glider (Translation)
Ever since that day, in my heart There was something precious that didn’t change. It feels high, the word for it is surely “glider” Like I’m always flying Ah, from this distant place I can’t pray for you Now, just … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, english lyrics, fruits clipper, glider, guraidaa, toshiko koshijima, translate, translated, translation, yasutaka nakata
Leave a comment
Capsule – Electric Light Moonlight (Translation)
Before the leaf got wet, a drop of water ran down it. Every day, every night, holy night Soon the flower will bloom, silencing the singing Every day, every night, masquerade I miss you. Cross to you Come with me. … Continue reading
Posted in Capsule
Tagged capsule, contemode, electric, electric light moon light, electric light moonlight, english, flash back, light, lyrics, moon, moonlight, toshiko koshijima, translation, yasutaka nakata
Leave a comment